Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.21.4

धातु: कमण्डलुजलं तदुरुक्रमस्य
पादावनेजनपवित्रतया नरेन्द्र ।
स्वर्धुन्यभून्नभसि सा पतती निमार्ष्टि
लोकत्रयं भगवतो विशदेव कीर्ति: ॥ ४ ॥
dhātuḥ kamaṇḍalu-jalaṁ tad urukramasya
pādāvanejana-pavitratayā narendra
svardhuny abhūn nabhasi sā patatī nimārṣṭi
loka-trayaṁ bhagavato viśadeva kīrtiḥ

Synonyms

dhātuḥof Lord Brahmā; kamaṇḍalu-jalamwater from the kamaṇḍalu; tatthat; urukramasyaof Lord Viṣṇu; pāda-avanejana-pavitratayābecause of washing the lotus feet of Lord Viṣṇu and thus being transcendentally pure; nara-indraO King; svardhunīthe river named Svardhunī of the celestial world; abhūtso became; nabhasiin outer space; that water; patatīflowing down; nimārṣṭipurifying; loka-trayamthe three worlds; bhagavataḥof the Supreme Personality of Godhead; viśadāso purified; ivajust like; kīrtiḥthe fame or the glorious activities.

Translation

O King, the water from Lord Brahmā’s kamaṇḍalu washed the lotus feet of Lord Vāmanadeva, who is known as Urukrama, the wonderful actor. Thus that water became so pure that it was transformed into the water of the Ganges, which went flowing down from the sky, purifying the three worlds like the pure fame of the Supreme Personality of Godhead.

Purport

Here we understand that the Ganges began when the water from Lord Brahmā’s kamaṇḍalu washed the lotus feet of Lord Vāmanadeva. But in the Fifth Canto it is stated that the Ganges began when Vāmanadeva’s left foot pierced the covering of the universe so that the transcendental water of the Causal Ocean leaked through. And elsewhere it is also stated that Lord Nārāyaṇa appeared as the water of the Ganges. The water of the Ganges, therefore, is a combination of three transcendental waters, and thus the Ganges is able to purify the three worlds. This is the description given by Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura.