Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.22.13

तमिन्द्रसेन: स्वपितामहं श्रिया
विराजमानं नलिनायतेक्षणम् ।
प्रांशुं पिशङ्गाम्बरमञ्जनत्विषं
प्रलम्बबाहुं शुभगर्षभमैक्षत ॥ १३ ॥
tam indra-senaḥ sva-pitāmahaṁ śriyā
virājamānaṁ nalināyatekṣaṇam
prāṁśuṁ piśaṅgāmbaram añjana-tviṣaṁ
pralamba-bāhuṁ śubhagarṣabham aikṣata

Synonyms

tamthat Prahlāda Mahārāja; indra-senaḥBali Mahārāja, who now possessed all the military force of Indra; sva-pitāmahamunto his grandfather; śriyāpresent with all beautiful features; virājamānamstanding there; nalina-āyata-īkṣaṇamwith eyes as broad as the petals of a lotus; prāṁśuma very beautiful body; piśaṅga-ambaramdressed in yellow garments; añjana-tviṣamwith his body resembling black ointment for the eyes; pralamba-bāhumvery long arms; śubhaga-ṛṣabhamthe best of all auspicious persons; aikṣatahe saw.

Translation

Then Bali Mahārāja saw his grandfather Prahlāda Mahārāja, the most fortunate personality, whose dark body resembled black ointment for the eyes. His tall, elegant figure was dressed in yellow garments, he had long arms, and his beautiful eyes were like the petals of a lotus. He was very dear and pleasing to everyone.