Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.22.35

रक्षिष्ये सर्वतोऽहं त्वां सानुगं सपरिच्छदम् ।
सदा सन्निहितं वीर तत्र मां द्रक्ष्यते भवान् ॥ ३५ ॥
rakṣiṣye sarvato ’haṁ tvāṁ
sānugaṁ saparicchadam
sadā sannihitaṁ vīra
tatra māṁ drakṣyate bhavān

Synonyms

rakṣiṣyeshall protect; sarvataḥin all respects; ahamI; tvāmyou; sa-anugamwith your associates; sa-paricchadamwith your paraphernalia; sadāalways; sannihitamsituated nearby; vīraO great hero; tatrathere, in your place; māmMe; drakṣyatewill be able to see; bhavānyou.

Translation

O great hero, I shall always be with you and give you protection in all respects along with your associates and paraphernalia. Moreover, you will always be able to see Me there.