Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.23.3

श्रीशुक उवाच
इत्युक्त्वा हरिमानत्य ब्रह्माणं सभवं तत: ।
विवेश सुतलं प्रीतो बलिर्मुक्त: सहासुरै: ॥ ३ ॥
śrī-śuka uvāca
ity uktvā harim ānatya
brahmāṇaṁ sabhavaṁ tataḥ
viveśa sutalaṁ prīto
balir muktaḥ sahāsuraiḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; iti uktvāsaying this; harimunto the Supreme Personality of Godhead, Hari; ānatyaoffering obeisances; brahmāṇamunto Lord Brahmā; sa-bhavamwith Lord Śiva; tataḥthereafter; viveśahe entered; sutalamthe planet Sutala; prītaḥbeing fully satisfied; baliḥBali Mahārāja; muktaḥthus released; saha asuraiḥwith his asura associates.

Translation

Śukadeva Gosvāmī continued: After speaking in this way, Bali Mahārāja offered his obeisances first to the Supreme Personality of Godhead, Hari, and then to Lord Brahmā and Lord Śiva. Thus he was released from the bondage of the nāga-pāśa [the ropes of Varuṇa], and in full satisfaction he entered the planet known as Sutala.