Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.4.9

यद‍ृच्छया तत्र महायशा मुनि:
समागमच्छिष्यगणै: परिश्रित: ।
तं वीक्ष्य तूष्णीमकृतार्हणादिकं
रहस्युपासीनमृषिश्चुकोप ह ॥ ९ ॥
yadṛcchayā tatra mahā-yaśā muniḥ
samāgamac chiṣya-gaṇaiḥ pariśritaḥ
taṁ vīkṣya tūṣṇīm akṛtārhaṇādikaṁ
rahasy upāsīnam ṛṣiś cukopa ha

Synonyms

yadṛcchayāout of his own will (without being invited); tatrathere; mahā-yaśāḥvery celebrated, well-known; muniḥAgastya Muni; samāgamatarrived; śiṣya-gaṇaiḥby his disciples; pariśritaḥsurrounded; tamhim; vīkṣyaseeing; tūṣṇīmsilent; akṛta-arhaṇa-ādikamwithout offering a respectful reception; rahasiin a secluded place; upāsīnamsitting in meditation; ṛṣiḥthe great sage; cukopabecame very angry; hait so happened.

Translation

While Indradyumna Mahārāja was engaged in ecstatic meditation, worshiping the Supreme Personality of Godhead, the great sage Agastya Muni arrived there, surrounded by his disciples. When the Muni saw that Mahārāja Indradyumna, who was sitting in a secluded place, remained silent and did not follow the etiquette of offering him a reception, he was very angry.