Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.5.21

अहं भवो यूयमथोऽसुरादयो
मनुष्यतिर्यग्द्रुमघर्मजातय: ।
यस्यावतारांशकलाविसर्जिता
व्रजाम सर्वे शरणं तमव्ययम् ॥ २१ ॥
ahaṁ bhavo yūyam atho ’surādayo
manuṣya-tiryag-druma-gharma-jātayaḥ
yasyāvatārāṁśa-kalā-visarjitā
vrajāma sarve śaraṇaṁ tam avyayam

Synonyms

ahamI; bhavaḥLord Śiva; yūyamall of you demigods; athoas well as; asura-ādayaḥdemons and others; manuṣyathe human beings; tiryakthe animals; drumathe trees and plants; gharma-jātayaḥas well as the insects and germs born of perspiration; yasyaof whom (the Supreme Personality of Godhead); avatāraof the puruṣa incarnation; aṁśaof His part and parcel, the guṇa-avatāra, Brahmā; kalāof Brahmā’s sons; visarjitāḥproduced by the generation; vrajāmawe shall go; sarveall of us; śaraṇamunto the shelter; tamunto the Supreme; avyayamthe inexhaustible.

Translation

Lord Brahmā said: I, Lord Śiva, all of you demigods, the demons, the living entities born of perspiration, the living beings born of eggs, the trees and plants sprouting from the earth, and the living entities born from embryos — all come from the Supreme Lord, from His incarnation of rajo-guṇa [Lord Brahmā, the guṇa-avatāra] and from the great sages [ṛṣis] who are part of me. Let us therefore go to the Supreme Lord and take shelter of His lotus feet.

Purport

Some creatures are born from embryos, some from perspiration, and some from seeds. In this way, all living entities emanate from the guṇa-avatāra of the Supreme Personality of Godhead. Ultimately, the Supreme Personality of Godhead is the shelter of all living entities.