Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.5.40

श्रीर्वक्षस: पितरश्छाययासन्
धर्म: स्तनादितर: पृष्ठतोऽभूत् ।
द्यौर्यस्य शीर्ष्णोऽप्सरसो विहारात्
प्रसीदतां न: स महाविभूति: ॥ ४० ॥
śrīr vakṣasaḥ pitaraś chāyayāsan
dharmaḥ stanād itaraḥ pṛṣṭhato ’bhūt
dyaur yasya śīrṣṇo ’psaraso vihārāt
prasīdatāṁ naḥ sa mahā-vibhūtiḥ

Synonyms

śrīḥthe goddess of fortune; vakṣasaḥfrom His chest; pitaraḥthe inhabitants of Pitṛloka; chāyayāfrom His shadow; āsanbecame possible; dharmaḥthe principle of religion; stanātfrom His bosom; itaraḥirreligion (the opposite of dharma); pṛṣṭhataḥfrom the back; abhūtbecame possible; dyauḥthe heavenly planets; yasyaof whom; śīrṣṇaḥfrom the top of the head; apsarasaḥthe inhabitants of Apsaroloka; vihārātby His sense enjoyment; prasīdatāmkindly be pleased; naḥupon us; saḥHe (the Supreme Personality of Godhead); mahā-vibhūtiḥthe greatest in all prowess.

Translation

The goddess of fortune was generated from His chest, the inhabitants of Pitṛloka from His shadow, religion from His bosom, and irreligion [the opposite of religion] from His back. The heavenly planets were generated from the top of His head, and the Apsarās from His sense enjoyment. May that supremely powerful Personality of Godhead be pleased with us.