Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.6.16

श्रीशुक उवाच
एवं विरिञ्चादिभिरीडितस्तद्
विज्ञाय तेषां हृदयं यथैव ।
जगाद जीमूतगभीरया गिरा
बद्धाञ्जलीन्संवृतसर्वकारकान् ॥ १६ ॥
śrī-śuka uvāca
evaṁ viriñcādibhir īḍitas tad
vijñāya teṣāṁ hṛdayaṁ yathaiva
jagāda jīmūta-gabhīrayā girā
baddhāñjalīn saṁvṛta-sarva-kārakān

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; evamthus; viriñca-ādibhiḥby all the demigods, headed by Lord Brahmā; īḍitaḥbeing worshiped; tat vijñāyaunderstanding the expectation; teṣāmof all of them; hṛdayamthe core of the heart; yathāas; evaindeed; jagādareplied; jīmūta-gabhīrayālike the sound of clouds; girāby words; baddha-añjalīnunto the demigods, who stood with folded hands; saṁvṛtarestrained; sarvaall; kārakānsenses.

Translation

Śukadeva Gosvāmī continued: When the Lord was thus offered prayers by the demigods, headed by Lord Brahmā, He understood the purpose for which they had approached Him. Therefore, in a deep voice that resembled the rumbling of clouds, the Lord replied to the demigods, who all stood there attentively with folded hands.