Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.7.28

कुक्षि: समुद्रा गिरयोऽस्थिसङ्घा
रोमाणि सर्वौषधिवीरुधस्ते ।
छन्दांसि साक्षात् तव सप्त धातव-
स्त्रयीमयात्मन् हृदयं सर्वधर्म: ॥ २८ ॥
kukṣiḥ samudrā girayo ’sthi-saṅghā
romāṇi sarvauṣadhi-vīrudhas te
chandāṁsi sākṣāt tava sapta dhātavas
trayī-mayātman hṛdayaṁ sarva-dharmaḥ

Synonyms

kukṣiḥabdomen; samudrāḥthe oceans; girayaḥthe mountains; asthibones; saṅghāḥcombination; romāṇithe hairs of the body; sarvaall; auṣadhidrugs; vīrudhaḥplants and creepers; teyour; chandāṁsiVedic mantras; sākṣātdirectly; tavayour; saptaseven; dhātavaḥlayers of the body; trayī-maya-ātmanO three Vedas personified; hṛdayamcore of the heart; sarva-dharmaḥall kinds of religion.

Translation

O lord, you are the three Vedas personified. The seven seas are your abdomen, and the mountains are your bones. All drugs, creepers and vegetables are the hairs on your body, the Vedic mantras like Gāyatrī are the seven layers of your body, and the Vedic religious system is the core of your heart.