Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.7.30

छाया त्वधर्मोर्मिषु यैर्विसर्गो
नेत्रत्रयं सत्त्वरजस्तमांसि ।
साङ्ख्यात्मन: शास्त्रकृतस्तवेक्षा
छन्दोमयो देव ऋषि: पुराण: ॥ ३० ॥
chāyā tv adharmormiṣu yair visargo
netra-trayaṁ sattva-rajas-tamāṁsi
sāṅkhyātmanaḥ śāstra-kṛtas tavekṣā
chandomayo deva ṛṣiḥ purāṇaḥ

Synonyms

chāyāshadow; tubut; adharma-ūrmiṣuin the waves of irreligion, like kāma, krodha, lobha and moha; yaiḥby which; visargaḥso many varieties of creation; netra-trayamthree eyes; sattvagoodness; rajaḥpassion; tamāṁsiand darkness; sāṅkhya-ātmanaḥthe origin of all Vedic literatures; śāstrascriptures; kṛtaḥmade; tavaby you; īkṣāsimply by glancing; chandaḥ-mayaḥfull of Vedic verses; devaO lord; ṛṣiḥall Vedic literatures; purāṇaḥand the Purāṇas, the supplementary Vedas..

Translation

O lord, your shadow is seen in irreligion, which brings about varieties of irreligious creations. The three modes of nature — goodness, passion and ignorance — are your three eyes. All the Vedic literatures, which are full of verses, are emanations from you because their compilers wrote the various scriptures after receiving your glance.