Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 8.7.40

पुंस: कृपयतो भद्रे सर्वात्मा प्रीयते हरि: ।
प्रीते हरौ भगवति प्रीयेऽहं सचराचर: ।
तस्मादिदं गरं भुञ्जे प्रजानां स्वस्तिरस्तु मे ॥ ४० ॥
puṁsaḥ kṛpayato bhadre
sarvātmā prīyate hariḥ
prīte harau bhagavati
prīye ’haṁ sacarācaraḥ
tasmād idaṁ garaṁ bhuñje
prajānāṁ svastir astu me

Synonyms

puṁsaḥwith a person; kṛpayataḥengaged in benevolent activities; bhadreO most gentle Bhavānī; sarva-ātmāthe Supersoul; prīyatebecomes pleased; hariḥthe Supreme Personality of Godhead; prītebecause of His pleasure; harauthe Supreme Lord, Hari; bhagavatithe Personality of Godhead; prīyealso become pleased; ahamI; sa-cara-acaraḥwith all others, moving and nonmoving; tasmāttherefore; idamthis; garampoison; bhuñjelet me drink; prajānāmof the living entities; svastiḥwelfare; astulet there be; meby me.

Translation

My dear gentle wife Bhavānī, when one performs benevolent activities for others, the Supreme Personality of Godhead, Hari, is very pleased. And when the Lord is pleased, I am also pleased, along with all other living creatures. Therefore, let me drink this poison, for all the living entities may thus become happy because of me.