Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.1.8

परावरेषां भूतानामात्मा य: पुरुष: पर: ।
स एवासीदिदं विश्वं कल्पान्तेऽन्यन्न किञ्चन ॥ ८ ॥
parāvareṣāṁ bhūtānām
ātmā yaḥ puruṣaḥ paraḥ
sa evāsīd idaṁ viśvaṁ
kalpānte ’nyan na kiñcana

Synonyms

para-avareṣāmof all living entities, in higher or lower statuses of life; bhūtānāmof those who have taken material bodies (the conditioned souls); ātmāthe Supersoul; yaḥone who is; puruṣaḥthe Supreme Person; paraḥtranscendental; saḥHe; evaindeed; āsītwas existing; idamthis; viśvamuniverse; kalpa-anteat the end of the millennium; anyatanything else; nanot; kiñcanaanything whatsoever.

Translation

The transcendental Supreme Person, the Supersoul of all living entities, who are in different statuses of life, high and low, existed at the end of the millennium, when neither this manifested cosmos nor anything else but Him existed.

Purport

Taking the proper position from which to describe the dynasty of Manu, Śukadeva Gosvāmī begins by saying that when the entire world is inundated, only the Supreme Personality of Godhead exists, and nothing else. Śukadeva Gosvāmī will now describe how the Lord creates other things, one after another.