Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.10.49

एवं कृतशिर:स्‍नान: सुवासा: स्रग्व्यलङ्‍कृत: ।
स्वलङ्‍कृतै: सुवासोभिर्भ्रातृभिर्भार्यया बभौ ॥ ४९ ॥
evaṁ kṛta-śiraḥ-snānaḥ
suvāsāḥ sragvy-alaṅkṛtaḥ
svalaṅkṛtaiḥ suvāsobhir
bhrātṛbhir bhāryayā babhau

Synonyms

evamthus; kṛta-śiraḥ-snānaḥhaving completely bathed, washing the head; su-vāsāḥbeing nicely dressed; sragvi-alaṅkṛtaḥbeing decorated with a garland; su-alaṅkṛtaiḥdecorated nicely; su-vāsobhiḥdressed nicely; bhrātṛbhiḥwith His brothers; bhāryayāand with His wife, Sītā; babhauthe Lord became very brilliant.

Translation

Lord Rāmacandra, fully bathed and His head clean-shaven, dressed Himself very nicely and was decorated with a garland and ornaments. Thus He shone brightly, surrounded by His brothers and wife, who were similarly dressed and ornamented.