Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.11.29

तमुपेयुस्तत्र तत्र पौरा अर्हणपाणय: ।
आशिषो युयुजुर्देव पाहीमां प्राक्त्वयोद्‍धृताम् ॥ २९ ॥
tam upeyus tatra tatra
paurā arhaṇa-pāṇayaḥ
āśiṣo yuyujur deva
pāhīmāṁ prāk tvayoddhṛtām

Synonyms

tamunto Him, Lord Rāmacandra; upeyuḥapproached; tatra tatrawherever He visited; paurāḥthe inhabitants of the neighborhood; arhaṇa-pāṇayaḥcarrying paraphernalia to worship the Lord; āśiṣaḥblessings from the Lord; yuyujuḥcame down; devaO my Lord; pāhijust maintain; imāmthis land; prākas before; tvayāby You; uddhṛtāmrescued (from the bottom of the sea in Your incarnation as Varāha).

Translation

Wherever Lord Rāmacandra visited, the people approached Him with paraphernalia of worship and begged the Lord’s blessings. “O Lord,” they said, “as You rescued the earth from the bottom of the sea in Your incarnation as a boar, may You now maintain it. Thus we beg Your blessings.”