Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.12.1

श्रीशुक उवाच
कुशस्य चातिथिस्तस्मान्निषधस्तत्सुतो नभ: ।
पुण्डरीकोऽथ तत्पुत्र: क्षेमधन्वाभवत्तत: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca
kuśasya cātithis tasmān
niṣadhas tat-suto nabhaḥ
puṇḍarīko ’tha tat-putraḥ
kṣemadhanvābhavat tataḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śukadeva Gosvāmī said; kuśasyaof Kuśa, the son of Lord Rāmacandra; caalso; atithiḥAtithi; tasmātfrom him; niṣadhaḥNiṣadha; tat-sutaḥhis son; nabhaḥNabha; puṇḍarīkaḥPuṇḍarīka; athathereafter; tat-putraḥhis son; kṣemadhanvāKṣemadhanvā; abhavatbecame; tataḥthereafter.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: The son of Rāmacandra was Kuśa, the son of Kuśa was Atithi, the son of Atithi was Niṣadha, and the son of Niṣadha was Nabha. The son of Nabha was Puṇḍarīka, and from Puṇḍarīka came a son named Kṣemadhanvā.