Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.14.30

इति वाक्सायकैर्बिद्ध: प्रतोत्त्रैरिव कुञ्जर: ।
निशि निस्त्रिंशमादाय विवस्त्रोऽभ्यद्रवद् रुषा ॥ ३० ॥
iti vāk-sāyakair biddhaḥ
pratottrair iva kuñjaraḥ
niśi nistriṁśam ādāya
vivastro ’bhyadravad ruṣā

Synonyms

itithus; vāk-sāyakaiḥby the arrows of strong words; biddhaḥbeing pierced; pratottraiḥby the goads; ivalike; kuñjaraḥan elephant; niśiin the night; nistriṁśama sword; ādāyataking in hand; vivastraḥnaked; abhyadravatwent out; ruṣāin anger.

Translation

Purūravā, stricken by the sharp words of Urvaśī like an elephant struck by its driver’s pointed rod, became very angry. Not even dressing himself properly, he took a sword in hand and went out naked into the night to follow the Gandharvas who had stolen the lambs.