Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.14.41

उपलभ्य मुदा युक्त: समुवास तया निशाम् ।
अथैनमुर्वशी प्राह कृपणं विरहातुरम् ॥ ४१ ॥
upalabhya mudā yuktaḥ
samuvāsa tayā niśām
athainam urvaśī prāha
kṛpaṇaṁ virahāturam

Synonyms

upalabhyagetting the association; mudāin great jubilation; yuktaḥbeing united; samuvāsaenjoyed her company in sex; tayāwith her; niśāmthat night; athathereafter; enamunto King Purūravā; urvaśīthe woman named Urvaśī; prāhasaid; kṛpaṇamto he who was poor-hearted; viraha-āturamafflicted by the thought of separation.

Translation

Having regained Urvaśī at the end of the year, King Purūravā was most jubilant, and he enjoyed her company in sex for one night. But then he was very sorry at the thought of separation from her, so Urvaśī spoke to him as follows.