Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.16.15

ते दु:खरोषामर्षार्तिशोकवेगविमोहिता: ।
हा तात साधो धर्मिष्ठ त्यक्त्वास्मान्स्वर्गतो भवान् ॥ १५ ॥
te duḥkha-roṣāmarṣārti-
śoka-vega-vimohitāḥ
hā tāta sādho dharmiṣṭha
tyaktvāsmān svar-gato bhavān

Synonyms

teall the sons of Jamadagni; duḥkhaof grief; roṣaanger; amarṣaindignation; ārtiaffliction; śokaand lamentation; vegawith the force; vimohitāḥbewildered; tātaO father; sādhothe great saint; dharmiṣṭhathe most religious person; tyaktvāleaving; asmānus; svaḥ-gataḥhave gone to the heavenly planets; bhavānyou.

Translation

Virtually bewildered by grief, anger, indignation, affliction and lamentation, the sons of Jamadagni cried, “O father, most religious, saintly person, you have left us and gone to the heavenly planets!”