Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.16.2

कदाचिद् रेणुका याता गङ्गायां पद्ममालिनम् ।
गन्धर्वराजं क्रीडन्तमप्सरोभिरपश्यत ॥ २ ॥
kadācid reṇukā yātā
gaṅgāyāṁ padma-mālinam
gandharva-rājaṁ krīḍantam
apsarobhir apaśyata

Synonyms

kadācitonce upon a time; reṇukāJamadagni’s wife, the mother of Lord Paraśurāma; yātāwent; gaṅgāyāmto the bank of the river Ganges; padma-mālinamdecorated with a garland of lotus flowers; gandharva-rājamthe King of the Gandharvas; krīḍantamsporting; apsarobhiḥwith the Apsarās (heavenly society girls); apaśyatashe saw.

Translation

Once when Reṇukā, the wife of Jamadagni, went to the bank of the Ganges to get water, she saw the King of the Gandharvas, decorated with a garland of lotuses and sporting in the Ganges with celestial women [Apsarās].