Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.16.5

व्यभिचारं मुनिर्ज्ञात्वा पत्‍न्या: प्रकुपितोऽब्रवीत् ।
घ्नतैनां पुत्रका: पापामित्युक्तास्ते न चक्रिरे ॥ ५ ॥
vyabhicāraṁ munir jñātvā
patnyāḥ prakupito ’bravīt
ghnataināṁ putrakāḥ pāpām
ity uktās te na cakrire

Synonyms

vyabhicāramadultery; muniḥthe great sage Jamadagni; jñātvācould understand; patnyāḥof his wife; prakupitaḥhe became angry; abravīthe said; ghnatakill; enāmher; putrakāḥmy dear sons; pāpāmsinful; iti uktāḥbeing thus advised; teall the sons; nadid not; cakrirecarry out his order.

Translation

The great sage Jamadagni understood the adultery in the mind of his wife. Therefore he was very angry and told his sons, “My dear sons, kill this sinful woman!” But the sons did not carry out his order.