Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.18.12-14

यैरिदं तपसा सृष्टं मुखं पुंस: परस्य ये ।
धार्यते यैरिह ज्योति: शिव: पन्था: प्रदर्शित: ॥ १२ ॥
यान् वन्दन्त्युपतिष्ठन्ते लोकनाथा: सुरेश्वरा: ।
भगवानपि विश्वात्मा पावन: श्रीनिकेतन: ॥ १३ ॥
वयं तत्रापि भृगव: शिष्योऽस्या न: पितासुर: ।
अस्मद्धार्यं धृतवती शूद्रो वेदमिवासती ॥ १४ ॥
yair idaṁ tapasā sṛṣṭaṁ
mukhaṁ puṁsaḥ parasya ye
dhāryate yair iha jyotiḥ
śivaḥ panthāḥ pradarśitaḥ
yān vandanty upatiṣṭhante
loka-nāthāḥ sureśvarāḥ
bhagavān api viśvātmā
pāvanaḥ śrī-niketanaḥ
vayaṁ tatrāpi bhṛgavaḥ
śiṣyo ’syā naḥ pitāsuraḥ
asmad-dhāryaṁ dhṛtavatī
śūdro vedam ivāsatī

Synonyms

yaiḥby which persons; idamthis entire universe; tapasāby austerity; sṛṣṭamwas created; mukhamthe face; puṁsaḥof the Supreme Person; parasyatranscendental; yethose who (are); dhāryateis always born; yaiḥby which persons; ihahere; jyotiḥthe brahmajyoti, the effulgence of the Supreme Lord; śivaḥauspicious; panthāḥway; pradarśitaḥis directed; yānto whom; vandantioffer prayers; upatiṣṭhantehonor and follow; loka-nāthāḥthe directors of the various planets; sura-īśvarāḥthe demigods; bhagavānthe Supreme Personality of Godhead; apieven; viśva-ātmāthe Supersoul; pāvanaḥthe purifier; śrī-niketanaḥthe husband of the goddess of fortune; vayamwe (are); tatra apieven greater than other brāhmaṇas; bhṛgavaḥdescendants of Bhṛgu; śiṣyaḥdisciple; asyāḥof her; naḥour; pitāfather; asuraḥbelong to the demoniac group; asmat-dhāryammeant to be worn by us; dhṛtavatīshe has put on; śūdraḥa non-brāhmaṇa worker; vedamthe Vedas; ivalike; asatīunchaste.

Translation

We are among the qualified brāhmaṇas, who are accepted as the face of the Supreme Personality of Godhead. The brāhmaṇas have created the entire universe by their austerity, and they always keep the Absolute Truth within the core of their hearts. They have directed the path of good fortune, the path of Vedic civilization, and because they are the only worshipable objects within this world, they are offered prayers and worshiped even by the great demigods, the directors of the various planets, and even by the Supreme Personality of Godhead, the Supersoul, the supreme purifier, the husband of the goddess of fortune. And we are even more respectable because we are in the dynasty of Bhṛgu. Yet although this woman’s father, being among the demons, is our disciple, she has put on my dress, exactly like a śūdra taking charge of Vedic knowledge.