Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.19.23

भूमण्डलस्य सर्वस्य पूरुमर्हत्तमं विशाम् ।
अभिषिच्याग्रजांस्तस्य वशे स्थाप्य वनं ययौ ॥ २३ ॥
bhū-maṇḍalasya sarvasya
pūrum arhattamaṁ viśām
abhiṣicyāgrajāṁs tasya
vaśe sthāpya vanaṁ yayau

Synonyms

bhū-maṇḍalasyaof the entire planet earth; sarvasyaof all wealth and riches; pūrumhis youngest son, Pūru; arhat-tamamthe most worshipable person, the king; viśāmof the citizens or the subjects of the world; abhiṣicyacrowning on the throne of the emperor; agrajānall his elder brothers, beginning from Yadu; tasyaof Pūru; vaśeunder the control; sthāpyaestablishing; vanamin the forest; yayauhe went away.

Translation

Yayāti enthroned his youngest son, Pūru, as the emperor of the entire world and the proprietor of all its riches, and he placed all the other sons, who were older than Pūru, under Pūru’s control.