Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.2.8

मन्यमानो हतं व्याघ्रं पृषध्र: परवीरहा ।
अद्राक्षीत् स्वहतां बभ्रुं व्युष्टायां निशि दु:खित: ॥ ८ ॥
manyamāno hataṁ vyāghraṁ
pṛṣadhraḥ para-vīra-hā
adrākṣīt sva-hatāṁ babhruṁ
vyuṣṭāyāṁ niśi duḥkhitaḥ

Synonyms

manyamānaḥthinking that; hatamhas been killed; vyāghramthe tiger; pṛṣadhraḥManu’s son Pṛṣadhra; para-vīra-although quite able to punish the enemy; adrākṣītsaw; sva-hatāmhad been killed by him; babhrumthe cow; vyuṣṭāyām niśiwhen the night had passed (in the morning); duḥkhitaḥbecame very much unhappy.

Translation

In the morning, when Pṛṣadhra, who was quite able to subdue his enemy, saw that he had killed the cow although at night he thought he had killed the tiger, he was very unhappy.