Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.20.33

स संराड्‍लोकपालाख्यमैश्वर्यमधिराट् श्रियम् ।
चक्रं चास्खलितं प्राणान् मृषेत्युपरराम ह ॥ ३३ ॥
sa saṁrāḍ loka-pālākhyam
aiśvaryam adhirāṭ śriyam
cakraṁ cāskhalitaṁ prāṇān
mṛṣety upararāma ha

Synonyms

saḥhe (Mahārāja Bharata); saṁrāṭthe emperor; loka-pāla-ākhyamknown as the ruler of all the lokas, or planets; aiśvaryamsuch opulences; adhirāṭthoroughly in power; śriyamkingdom; cakramsoldiers or orders; caand; askhalitamwithout failure; prāṇānlife or sons and family; mṛṣāall false; itithus; upararāmaceased to enjoy; hain the past.

Translation

As the ruler of the entire universe, Emperor Bharata had the opulences of a great kingdom and unconquerable soldiers. His sons and family had seemed to him to be his entire life. But finally he thought of all this as an impediment to spiritual advancement, and therefore he ceased from enjoying it.

Purport

Mahārāja Bharata had incomparable opulence in sovereignty, soldiers, sons, daughters and everything for material enjoyment, but when he realized that all such material opulences were useless for spiritual advancement, he retired from material enjoyment. The Vedic civilization enjoins that after a certain age, following in the footsteps of Mahārāja Bharata, one should cease to enjoy material opulences and should take the order of vānaprastha.