Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.21.36

तद् दृष्ट्वा कृपयागृह्णाच्छान्तनुर्मृगयां चरन् ।
कृप: कुमार: कन्या च द्रोणपत्‍न्यभवत्कृपी ॥ ३६ ॥
tad dṛṣṭvā kṛpayāgṛhṇāc
chāntanur mṛgayāṁ caran
kṛpaḥ kumāraḥ kanyā ca
droṇa-patny abhavat kṛpī

Synonyms

tatthose twin male and female babies; dṛṣṭvāseeing; kṛpayāout of compassion; agṛhṇāttook; śāntanuḥKing Śāntanu; mṛgayāmwhile hunting in the forest; caranwandering in that way; kṛpaḥKṛpa; kumāraḥthe male child; kanyāthe female child; caalso; droṇa-patnīthe wife of Droṇācārya; abhavatbecame; kṛpīnamed Kṛpī.

Translation

While Mahārāja Śāntanu was on a hunting excursion, he saw the male and female children lying in the forest, and out of compassion he took them home. Consequently, the male child was known as Kṛpa, and the female child was named Kṛpī. Kṛpī later became the wife of Droṇācārya.

Purport

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Twenty-first Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Dynasty of Bharata.”