Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.23.13

योऽसौ गङ्गातटे क्रीडन् मञ्जूषान्तर्गतं शिशुम् ।
कुन्त्यापविद्धं कानीनमनपत्योऽकरोत् सुतम् ॥ १३ ॥
yo ’sau gaṅgā-taṭe krīḍan
mañjūṣāntargataṁ śiśum
kuntyāpaviddhaṁ kānīnam
anapatyo ’karot sutam

Synonyms

yaḥ asauone who (Adhiratha); gaṅgā-taṭeon the bank of the Ganges; krīḍanwhile playing; mañjūṣa-antaḥgatampacked in a basket; śiśuma baby was found; kuntyā apaviddhamthis baby had been abandoned by Kuntī; kānīnambecause the baby was born during her maiden state, before her marriage; anapatyaḥthis Adhiratha, being sonless; akarotaccepted the baby; sutamas his son.

Translation

While playing on the bank of the Ganges, Adhiratha found a baby wrapped up in a basket. The baby had been left by Kuntī because he was born before she was married. Because Adhiratha had no sons, he raised this baby as his own. [This son was later known as Karṇa.]