Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.23.18-19

दुष्मन्त: स पुनर्भेजे स्ववंशं राज्यकामुक: ।
ययातेर्ज्येष्ठपुत्रस्य यदोर्वंशं नरर्षभ ॥ १८ ॥
वर्णयामि महापुण्यं सर्वपापहरं नृणाम् ।
यदोर्वंशं नर: श्रुत्वा सर्वपापै: प्रमुच्यते ॥ १९ ॥
duṣmantaḥ sa punar bheje
sva-vaṁśaṁ rājya-kāmukaḥ
yayāter jyeṣṭha-putrasya
yador vaṁśaṁ nararṣabha
varṇayāmi mahā-puṇyaṁ
sarva-pāpa-haraṁ nṛṇām
yador vaṁśaṁ naraḥ śrutvā
sarva-pāpaiḥ pramucyate

Synonyms

duṣmantaḥMahārāja Duṣmanta; saḥhe; punaḥ bhejeagain accepted; sva-vaṁśamhis original dynasty (the Pūru dynasty); rājya-kāmukaḥbecause of desiring the royal throne; yayāteḥof Mahārāja Yayāti; jyeṣṭha-putrasyaof the first son, Yadu; yadoḥ vaṁśamthe dynasty of Yadu; nara-ṛṣabhaO best of human beings, Mahārāja Parīkṣit; varṇayāmiI shall describe; mahā-puṇyamsupremely pious; sarva-pāpa-haramvanquishes the reactions of sinful activities; nṛṇāmof human society; yadoḥ vaṁśamthe description of the dynasty of Yadu; naraḥany person; śrutvāsimply by hearing; sarva-pāpaiḥfrom all reactions of sinful activities; pramucyateis freed.

Translation

Mahārāja Duṣmanta, desiring to occupy the throne, returned to his original dynasty [the Pūru dynasty], even though he had accepted Maruta as his father. O Mahārāja Parīkṣit, let me now describe the dynasty of Yadu, the eldest son of Mahārāja Yayāti. This description is supremely pious, and it vanquishes the reactions of sinful activities in human society. Simply by hearing this description, one is freed from all sinful reactions.