Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.3.14

इत्युक्तो जरया ग्रस्तदेहो धमनिसन्तत: ।
ह्रदं प्रवेशितोऽश्विभ्यां वलीपलितविग्रह: ॥ १४ ॥
ity ukto jarayā grasta-
deho dhamani-santataḥ
hradaṁ praveśito ’śvibhyāṁ
valī-palita-vigrahaḥ

Synonyms

iti uktaḥthus being addressed; jarayāby old age and invalidity; grasta-dehaḥthe body being so diseased; dhamani-santataḥwhose veins were visible everywhere on the body; hradamthe lake; praveśitaḥentered; aśvibhyāmhelped by the Aśvinī-kumāras; valī-palita-vigrahaḥwhose body had loose skin and white hair.

Translation

After saying this, the Aśvinī-kumāras caught hold of Cyavana Muni, who was an old, diseased invalid with loose skin, white hair, and veins visible all over his body, and all three of them entered the lake.

Purport

Cyavana Muni was so old that he could not enter the lake alone. Thus the Aśvinī-kumāras caught hold of his body, and the three of them entered the lake.