Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.3.36

सुतां दत्त्वानवद्याङ्गीं बलाय बलशालिने ।
बदर्याख्यं गतो राजा तप्तुं नारायणाश्रमम् ॥ ३६ ॥
sutāṁ dattvānavadyāṅgīṁ
balāya bala-śāline
badary-ākhyaṁ gato rājā
taptuṁ nārāyaṇāśramam

Synonyms

sutāmhis daughter; dattvāafter delivering; anavadya-aṅgīmhaving a perfect body; balāyaunto Lord Baladeva; bala-śālineunto the most powerful, the supreme powerful; badarī-ākhyamnamed Badarikāśrama; gataḥhe went; rājāthe King; taptumto perform austerities; nārāyaṇa-āśramamto the place of Nara-Nārāyaṇa.

Translation

Thereafter, the King gave his most beautiful daughter in charity to the supremely powerful Baladeva and then retired from worldly life and went to Badarikāśrama to please Nara-Nārāyaṇa.

Purport

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Ninth Canto, Third Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Marriage of Sukanyā and Cyavana Muni.”