Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.6.31

कं धास्यति कुमारोऽयं स्तन्ये रोरूयते भृशम् ।
मां धाता वत्स मा रोदीरितीन्द्रो देशिनीमदात् ॥ ३१ ॥
kaṁ dhāsyati kumāro ’yaṁ
stanye rorūyate bhṛśam
māṁ dhātā vatsa mā rodīr
itīndro deśinīm adāt

Synonyms

kamby whom; dhāsyatiwill he be cared for by being supplied breast milk; kumāraḥchild; ayamthis; stanyefor drinking breast milk; rorūyateis crying; bhṛśamso much; mām dhātājust drink me; vatsamy dear child; rodīḥdo not cry; itithus; indraḥKing Indra; deśinīmthe index finger; adātgave him to suck.

Translation

The baby cried so much for breast milk that all the brāhmaṇas were very unhappy. “Who will take care of this baby?” they said. Then Indra, who was worshiped in that yajña, came and solaced the baby. “Do not cry,” Indra said. Then Indra put his index finger in the baby’s mouth and said, “You may drink me.”