Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.8.4

आज्ञायास्यै सपत्नीभिर्गरो दत्तोऽन्धसा सह ।
सह तेनैव सञ्जात: सगराख्यो महायशा: ।
सगरश्चक्रवर्त्यासीत् सागरो यत्सुतै: कृत: ॥ ४ ॥
ājñāyāsyai sapatnībhir
garo datto ’ndhasā saha
saha tenaiva sañjātaḥ
sagarākhyo mahā-yaśāḥ
sagaraś cakravarty āsīt
sāgaro yat-sutaiḥ kṛtaḥ

Synonyms

ājñāyaknowing (this); asyaiunto that pregnant queen; sapatnībhiḥby the co-wives of the wife of Bāhuka; garaḥpoison; dattaḥwas given; andhasā sahawith her food; saha tenawith that poison; evaalso; sañjātaḥwas born; sagara-ākhyaḥby the name Sagara; mahā-yaśāḥhaving a great reputation; sagaraḥKing Sagara; cakravartīthe emperor; āsītbecame; sāgaraḥthe place known as Gaṅgāsāgara; yat-sutaiḥby the sons of whom; kṛtaḥwas excavated.

Translation

Knowing that she was pregnant, the co-wives of the wife of Bāhuka conspired to give her poison with her food, but it did not act. Instead, the son was born along with the poison. Therefore he became famous as Sagara [“one who is born with poison”]. Sagara later became the emperor. The place known as Gaṅgāsāgara was excavated by his sons.