Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

ŚB 9.9.36

एवं मित्रसहं शप्‍त्वा पतिलोकपरायणा ।
तदस्थीनि समिद्धेऽग्नौ प्रास्य भर्तुर्गतिं गता ॥ ३६ ॥
evaṁ mitrasahaṁ śaptvā
pati-loka-parāyaṇā
tad-asthīni samiddhe ’gnau
prāsya bhartur gatiṁ gatā

Synonyms

evamin this way; mitrasahamKing Saudāsa; śaptvāafter cursing; pati-loka-parāyaṇābecause of being inclined to go with her husband; tat-asthīniher husband’s bones; samiddhe agnauin the burning fire; prāsyaafter placing; bhartuḥof her husband; gatimto the destination; gatāshe also went.

Translation

Thus the wife of the brāhmaṇa cursed King Saudāsa, known as Mitrasaha. Then, being inclined to go with her husband, she set fire to her husband’s bones, fell into the fire herself, and went with him to the same destination.