Search
Jump to facet filters
Bg. 7.4
In the material energy, the principal manifestations are eight, as above mentioned. Out of these, the first five manifestations, namely …
Bg. 7.5
apareyam itas tv anyāṁ prakṛtiṁ viddhi me parām jīva-bhūtāṁ mahā-bāho yayedaṁ dhāryate jagat
Bg. 7.5
Besides these, O mighty-armed Arjuna, there is another, superior energy of Mine, which comprises the living entities who are exploiting …
Bg. 7.5
Here it is clearly mentioned that living entities belong to the superior nature (or energy) of the Supreme Lord. The …
Bg. 7.5
aparimitā dhruvās tanu-bhṛto yadi sarva-gatās tarhi na śāsyateti niyamo dhruva netarathā ajani ca yan-mayaṁ tad avimucya niyantṛ bhavet samam anujānatāṁ …
Bg. 7.5
“O Supreme Eternal! If the embodied living entities were eternal and all-pervading like You, then they would not be under …
Bg. 7.5
The Supreme Lord, Kṛṣṇa, is the only controller, and all living entities are controlled by Him. These living entities are …
Bg. 7.6
etad-yonīni bhūtāni sarvāṇīty upadhāraya ahaṁ kṛtsnasya jagataḥ prabhavaḥ pralayas tathā
Bg. 7.6
All created beings have their source in these two natures. Of all that is material and all that is spiritual …
Bg. 7.6
Everything that exists is a product of matter and spirit. Spirit is the basic field of creation, and matter is …
Bg. 7.7
mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañ-jaya mayi sarvam idaṁ protaṁ sūtre maṇi-gaṇā iva
Bg. 7.7
O conqueror of wealth, there is no truth superior to Me. Everything rests upon Me, as pearls are strung on …
Bg. 7.7
There is a common controversy over whether the Supreme Absolute Truth is personal or impersonal. As far as Bhagavad-gītā is …
Bg. 7.7
The impersonalist puts more stress on the word arūpam. But this arūpam is not impersonal. It indicates the transcendental form …
Bg. 7.7
vedāham etaṁ puruṣaṁ mahāntam āditya-varṇaṁ tamasaḥ parastāt tam eva viditvāti mṛtyum eti nānyaḥ panthā vidyate ’yanāya
Bg. 7.7
yasmāt paraṁ nāparam asti kiñcid yasmān nāṇīyo no jyāyo ’sti kiñcit vṛkṣa iva stabdho divi tiṣṭhaty ekas tenedaṁ pūrṇaṁ puruṣeṇa …
Bg. 7.7
“I know that Supreme Personality of Godhead who is transcendental to all material conceptions of darkness. Only he who knows …
Bg. 7.7
“There is no truth superior to that Supreme Person, because He is the supermost. He is smaller than the smallest, …
Bg. 7.7
From these verses one concludes that the Supreme Absolute Truth is the Supreme Personality of Godhead, who is all-pervading by …
Bg. 7.8
raso ’ham apsu kaunteya prabhāsmi śaśi-sūryayoḥ praṇavaḥ sarva-vedeṣu śabdaḥ khe pauruṣaṁ nṛṣu
Hierarchy
TEXT 1
(15)
TEXT 2
(6)
TEXT 3
(12)
TEXT 4
(10)
TEXT 5
(9)
TEXT 6
(6)
TEXT 7
(12)
TEXT 8
(7)
TEXT 9
(6)
TEXT 10
(8)
TEXT 11
(6)
TEXT 12
(6)
TEXT 13
(8)
TEXT 14
(8)
TEXT 15
(21)
TEXT 16
(10)
TEXT 17
(6)
TEXT 18
(9)
TEXT 19
(10)
TEXT 20
(8)
TEXT 21
(7)
TEXT 22
(7)
TEXT 23
(9)
TEXT 24
(14)
TEXT 25
(10)
TEXT 26
(7)
TEXT 27
(6)
TEXT 28
(7)
TEXT 29
(8)
TEXT 30
(9)