Search
Jump to facet filters
Bg. 10.34
mṛtyuḥ sarva-haraś cāham udbhavaś ca bhaviṣyatām kīrtiḥ śrīr vāk ca nārīṇāṁ smṛtir medhā dhṛtiḥ kṣamā
Bg. 10.34
I am all-devouring death, and I am the generating principle of all that is yet to be. Among women I …
Bg. 10.34
As soon as a man is born, he dies at every moment. Thus death is devouring every living entity at …
Bg. 10.34
The seven opulences listed – fame, fortune, fine speech, memory, intelligence, steadfastness and patience – are considered feminine. If a …
Bg. 10.34
I am all-devouring death, and I am the generating principle of all that is yet to be. Among women I …
TEXT 34
mṛtyuḥ – death; sarva-haraḥ – all-devouring; ca – also; aham – I am; udbhavaḥ – generation; ca – also; bhaviṣyatām …
Bg. 10.34
मृत्यु: सर्वहरश्चाहमुद्भवश्च भविष्यताम् । कीर्ति: श्रीर्वाक्च नारीणां स्मृतिर्मेधा धृति: क्षमा ॥ ३४ ॥