Search
Jump to facet filters
Bg. 16.7
Those who are demoniac do not know what is to be done and what is not to be done.
Bg. 16.7
Those who are demoniac do not know what is to be done and what is not to be done.
Bg. 16.4
The demoniac want to make a show of religion and advancement in spiritual science, although they do not They desire to be worshiped by others, and demand respectability, although they do not command respect Over trifles they become very angry and speak harshly, not gently. They do not know what should be done and what should not be done. They do everything whimsically, according to their own desire, and they do not recognize any authority
Bg. 16.5
Lord Kṛṣṇa encouraged Arjuna by telling him that he was not born with demoniac qualities. His involvement in the fight was not demoniac, because he was considering the pros and cons. He was considering whether respectable persons such as Bhīṣma and Droṇa should be killed or not, so he was not acting under the influence of anger, false prestige or harshness. Therefore he was not of the quality of the demons.
Bg. 16.1-3
Then as far as dama (self-control) is concerned, it is not only meant for other orders of religious society Although he has a wife, a householder should not use his senses for sex life unnecessarily. If he does not require children, he should not enjoy sex life with his wife. This is not in the transcendental quality, but is demoniac. is a householder, wants to make progress in spiritual life, he must control his sex life and should not
Bg. 16.1-3
Śaucam means cleanliness, not only in mind and body but in one’s dealings also. It is especially meant for the mercantile people, who should not deal in the black market. Nāti-mānitā, not expecting honor, applies to the śūdras, the worker class, which are considered, according They should not be puffed up with unnecessary prestige or honor and should remain in their own status
Bg. 16.1-3
Apaiśunam means that one should not find fault with others or correct them unnecessarily. Of course to call a thief a thief is not faultfinding, but to call an honest person a thief is very much Hrī means that one should be very modest and must not perform some act which is abominable. Acāpalam, determination, means that one should not be agitated or frustrated in some attempt. There may be failure in some attempt, but one should not be sorry for that; he should make progress with
Bg. 16.11-12
They do not believe in life after death, and they do not believe that one takes on different types of death, was requesting the physician to prolong his life for four years more because his plans were not Such foolish people do not know that a physician cannot prolong life even for a moment. The laws of nature do not allow a second beyond what one is destined to enjoy.
Bg. 16.7
Now, in the Manu-saṁhitā it is clearly stated that a woman should not be given freedom. That does not mean that women are to be kept as slaves, but they are like children. Children are not given freedom, but that does not mean that they are kept as slaves. However, this has not improved the social condition of the world. The demons, therefore, do not accept any instruction which is good for society, and because they do not
Bg. 16.23
If one does not follow them and acts whimsically according to his lust, greed and desire, then he never In other words, a man may theoretically know all these things, but if he does not apply them in his own and to follow the regulations given for elevating his life to the highest platform, but if he does not But even if he follows the rules and regulations and moral principles and ultimately does not come to And even if he accepts the existence of God, if he does not engage himself in the service of the Lord
Bg. 16.7
adopt the Vedic civilization and who are known as the most advanced civilized peoples, those who do not Therefore it is stated here that the demons do not know the scriptural rules, nor do they have any inclination Most of them do not know them, and even if some of them know, they have not the tendency to follow them The demons are not clean, either externally or internally.
Bg. 16.5
Do not worry, O son of Pāṇḍu, for you are born with the divine qualities.
Bg. 16.5
Do not worry, O son of Pāṇḍu, for you are born with the divine qualities.
Bg. 16.24
One should therefore understand what is duty and what is not duty by the regulations of the scriptures
Bg. 16.24
One should therefore understand what is duty and what is not duty by the regulations of the scriptures
Bg. 16.1-3
Ahiṁsā means not arresting the progressive life of any living entity. One should not think that since the spirit spark is never killed even after the killing of the body there food supply for humanity, persons who are desiring to make advancement in spiritual realization should not Real ahiṁsā means not checking anyone’s progressive life. So their progress should not be checked simply to satisfy one’s palate. This is called ahiṁsā.
Bg. 16.1-3
A sannyāsī is supposed to beg from door to door for his livelihood, but this does not mean that he is a transcendentally situated person, and out of sheer humility the sannyāsī goes from door to door, not spiritual master, he should preach Kṛṣṇa consciousness with logic and understanding, and if one is not so advanced he should not accept the renounced order of life.
Bg. 16.18
A demoniac person, being always against God’s supremacy, does not like to believe in the scriptures. He does not know that the present life is a preparation for the next life. Not knowing this, he is actually envious of his own self, as well as of others. He does not care for the supreme control of the Personality of Godhead, because he has no knowledge.
Bg. 16.1-3
This word means that one should not distort the truth for some personal interest. One should not construe some interpretation for his personal interest.
Bg. 16.1-3
As far as the brahminical quality of simplicity is concerned, not only should a particular order of life