Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library
We will miss you, dear Ekanatha Prabhu! We are very grateful for everything you’ve done!

Search

Jump to facet filters
ŚB 4.3.21
When one offers respect to the body, it is not to the material body but to the presence of the …
ŚB 4.3.22
pratyudgama-praśrayaṇābhivādanaṁ vidhīyate sādhu mithaḥ sumadhyame prājñaiḥ parasmai puruṣāya cetasā guhā-śayāyaiva na deha-mānine
ŚB 4.3.22
My dear young wife, certainly friends and relatives offer mutual greetings by standing up, welcoming one another and offering obeisances. …
ŚB 4.3.22
It may be argued that since Dakṣa was the father-in-law of Lord Śiva, it was certainly the duty of Lord …
ŚB 4.3.23
sattvaṁ viśuddhaṁ vasudeva-śabditaṁ yad īyate tatra pumān apāvṛtaḥ sattve ca tasmin bhagavān vāsudevo hy adhokṣajo me namasā vidhīyate
ŚB 4.3.23
I am always engaged in offering obeisances to Lord Vāsudeva in pure Kṛṣṇa consciousness. Kṛṣṇa consciousness is always pure consciousness, …
ŚB 4.3.23
The living entity is constitutionally pure. Asaṅgo hy ayaṁ puruṣaḥ. In the Vedic literature it is said that the soul …
ŚB 4.3.23
māṁ ca yo ’vyabhicāreṇa bhakti-yogena sevate sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate
ŚB 4.3.23
Therefore śuddha-sattva, as described in this verse, is the transcendental position, which is technically called vasudeva. Vasudeva is also the …
ŚB 4.3.23
In pure devotional service one simply serves the Supreme Personality of Godhead as a matter of duty, without reason and …
ŚB 4.3.23
The action of the internal potency is also described in this verse as apāvṛtaḥ, free from any covering. Because the …
ŚB 4.3.23
Lord Śiva said that since his heart was always filled with the conception of Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead, …
ŚB 4.3.24
tat te nirīkṣyo na pitāpi deha-kṛd dakṣo mama dviṭ tad-anuvratāś ca ye yo viśvasṛg-yajña-gataṁ varoru mām anāgasaṁ durvacasākarot tiraḥ
ŚB 4.3.24
Therefore you should not see your father, although he is the giver of your body, because he and his followers …
ŚB 4.3.24
For a woman, both the husband and the father are equally worshipable. The husband is the protector of a woman …
ŚB 4.3.25
yadi vrajiṣyasy atihāya mad-vaco bhadraṁ bhavatyā na tato bhaviṣyati sambhāvitasya sva-janāt parābhavo yadā sa sadyo maraṇāya kalpate
ŚB 4.3.25
If in spite of this instruction you decide to go, neglecting my words, the future will not be good for …
ŚB 4.3.25
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Third Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Talks Between Lord Śiva and …
ŚB 4.3.1
maitreya uvāca sadā vidviṣator evaṁ kālo vai dhriyamāṇayoḥ jāmātuḥ śvaśurasyāpi sumahān aticakrame
ŚB 4.3.1
Maitreya continued: In this manner the tension between the father-in-law and son-in-law, Dakṣa and Lord Śiva, continued for a considerably …