Search
Jump to facet filters
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
Pradyumna: [Leads chanting]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
sa eṣa bhagavān droṇaḥ prajā-rūpeṇa vartate tasyātmano 'rdhaṁ patny āste nānvagād vīrasūḥ kṛpī
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
[SB 1.7.45]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
tad dharmajña mahā-bhāga bhavadbhir gauravaṁ kulam vṛjinaṁ nārhati prāptuṁ pūjyaṁ vandyam abhīkṣṇaśaḥ
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
[SB 1.7.46]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
[03:21]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
Translation = "He [Droṇācārya] is certainly still existing, being represented by his son. His wife Kṛpī did not undergo a …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
[break] [Leads chanting]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
[04:26]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
Translation = "O most fortunate one who knows the principles of religion, it is not good for you to cause …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
[break]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
Prabhupāda:
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
[break]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
sa eṣa bhagavān droṇaḥ prajā-rūpeṇa vartate tasyātmano 'rdhaṁ patny āste nānvagād vīrasūḥ kṛpī
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
[SB 1.7.45]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
tad dharmajña mahā-bhāga bhavadbhir gauravaṁ kulam vṛjinaṁ nārhati prāptuṁ pūjyaṁ vandyam abhīkṣṇaśaḥ
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
[SB 1.7.46]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
So, in continuation of the Pāṇḍavas' position in relationship with Droṇācārya, the guru, so many things are being explained by …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
Sa eṣa bhagavān droṇaḥ prajā-rūpeṇa vartate. Prajā means offspring, son, daughter also. Prajāyate: one who is born of the father. …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.45-46
So according to Vedic culture, if one woman has got son, she is not considered to be widow. Widow means …
Hierarchy
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)