Search
Jump to facet filters
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
Pradyumna: Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. [devotees repeat] [chants verse]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
tatrāhāmarṣito bhīmas tasya śreyān vadhaḥ smṛtaḥ na bhartur nātmanaś cārthe yo 'han suptān śiśūn vṛthā
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
[SB 1.7.51]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
niśamya bhīma-gaditaṁ draupadyāś ca catur-bhujaḥ ālokya vadanaṁ sakhyur idam āha hasann iva
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
[SB 1.7.52]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
[03:40]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
Translation = "Bhīma, however, disagreed with them and recommended killing this culprit who, in an angry mood, had murdered sleeping …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
[chants verse]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
[04:41]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
Translation = "Caturbhuja, the four-armed one, or the Personality of Godhead, after hearing the words of Bhīma, Draupadī and others, …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
Prabhupāda:
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
tatrāhāmarṣito bhīmas tasya śreyān vadhaḥ smṛtaḥ na bhartur nātmanaś cārthe yo 'han suptān śiśūn vṛthā
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
[SB 1.7.51]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
niśamya bhīma-gaditaṁ draupadyāś ca catur-bhujaḥ ālokya vadanaṁ sakhyur idam āha hasann iva
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
[SB 1.7.52]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
So in the previous verse it is described, bhagavān devakī-suta. Bhagavān Kṛṣṇa, Devakī-suta. Still, people may doubt that Kṛṣṇa, being …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
Actually, sometimes it is said that Kṛṣṇa is the incarnation of Viṣṇu. But actually Viṣṇu is incarnation of Kṛṣṇa. Aham …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
Lord Viṣṇu has nothing to do with these material affairs, as a big man, a rich man, has nothing to …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
prākṛta kariyā māne viṣṇu-kalevara aparāra nāhi ihāra upara
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.51-52
[Cc. Ādi 7.115]
Hierarchy
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)