Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

Search

Jump to facet filters
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
Prabhupāda: [kīrtana] [prema-dvani prayers] Thank you very much. [devotees offer obeisances]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
om ajñāna-timirāndhasya jñānāñjana-śalākayā cakṣur unmīlitaṁ yena tasmai śrī-gurave namaḥ
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
[I offer my respectful obeisances unto my spiritual master who, with the torchlight of knowledge, has opened my eyes, which …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
dhyeyaṁ sadā paribhava-ghnam abhīṣṭa-dohaṁ tīrthāspadaṁ śiva-viriñci-nutaṁ śaraṇyam bhṛtyārti-haṁ praṇata-pāla bhavābdhi-potaṁ vande mahā-puruṣa te caraṇāravindam
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
[My dear Lord, You are the Mahā-puruṣa, the Supreme Personality of Godhead, and I worship Your lotus feet, which are …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
tyaktvā su-dustyaja-surepsita-rājya-lakṣmīṁ dharmiṣṭha ārya-vacasā yad agād araṇyam māyā-mṛgaṁ dayitayepsitam anvadhāvad vande mahā-puruṣa te caraṇāravindam
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
[O Mahā-puruṣa, I worship Your lotus feet. You gave up the association of the goddess of fortune and all her …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
he kṛṣṇa karuṇā-sindho dīna-bandho jagat-pate gopeśa gopikā-kānta rādhā-kānta namo 'stu te
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
[O my dear Kṛṣṇa, ocean of mercy, You are the friend of the distressed and the source of creation. You …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
tapta-kāñcana-gaurāṅgi rādhe vṛndāvaneśvari vṛṣabhānu-sute devi praṇamāmi hari-priye
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
[I offer my respects to Rādhārāṇī, whose bodily complexion is like molten gold and who is the Queen of Vṛndāvana. …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
I am very glad that these girls, with great difficulty, you come to this class. It is very nice. Thank …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
This is ahaituky apratihatā. The devotional service cannot be checked by any material impediment. It is not conditional, that "Because …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje ahaituky apratihatā yayātmā suprasīdati
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
[The supreme occupation [dharma] for all humanity is that by which men can attain to loving devotional service unto the …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.2.6
The real aim of life is how to get satisfaction, full, complete satisfaction. And that satisfaction, complete satisfaction, can be …

Hierarchy

Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Translation
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Verse Text
(1)
Translation
(1)
Verse Text
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)