Search
Jump to facet filters
Bhagavad-gītā Introduction
Introduction to Gītopaniṣad [Earliest Recording of Śrīla Prabhupāda in the Bhaktivedanta Archives]
Bhagavad-gītā Introduction
Prabhupāda:
Bhagavad-gītā Introduction
oṁ ajñāna-timirāndhasya jñānāñjana-śalākayā cakṣur unmīlitaṁ yena tasmai śrī-gurave namaḥ
Bhagavad-gītā Introduction
[I offer my respectful obeisances unto my spiritual master who, with the torchlight of knowledge, has opened my eyes, which …
Bhagavad-gītā Introduction
śrī-caitanya-mano-'bhīṣṭaṁ sthāpitaṁ yena bhū-tale svayaṁ rūpaḥ kadā mahyaṁ dadāti sva-padāntikam
Bhagavad-gītā Introduction
[When will Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda, who has established within this material world the mission to fulfill the desire of …
Bhagavad-gītā Introduction
vande 'haṁ śrī-guroḥ śrī-yuta-pada-kamalaṁ śrī-gurūn vaiṣṇavāṁś ca śrī-rūpaṁ sāgrajātaṁ saha-gaṇa-raghunāthānvitaṁ taṁ sa-jīvam sādvaitaṁ sāvadhūtaṁ parijana-sahitaṁ kṛṣṇa-caitanya-devaṁ śrī-rādhā-kṛṣṇa-pādān saha-gaṇa-lalitā-śrī-viśākhānvitāṁś ca
Bhagavad-gītā Introduction
[I offer my respectful obeisances unto the lotus feet of my spiritual master and of all the other preceptors on …
Bhagavad-gītā Introduction
he kṛṣṇa karuṇā-sindho dīna-bandho jagat-pate gopeśa gopikā-kānta rādhā-kānta namo 'stu te
Bhagavad-gītā Introduction
[O my dear Kṛṣṇa, ocean of mercy, You are the friend of the distressed and the source of creation. You …
Bhagavad-gītā Introduction
tapta-kāñcana-gaurāṅgi rādhe vṛndāvaneśvari vṛṣabhānu-sute devi praṇamāmi hari-priye
Bhagavad-gītā Introduction
[I offer my respects to Rādhārāṇī, whose bodily complexion is like molten gold and who is the Queen of Vṛndāvana. …
Bhagavad-gītā Introduction
vāñchā-kalpatarubhyaś ca kṛpā-sindhubhya eva ca patitānāṁ pāvanebhyo vaiṣṇavebhyo namo namaḥ
Bhagavad-gītā Introduction
[I offer my respectful obeisances unto all the Vaiṣṇava devotees of the Lord. They can fulfill the desires of everyone, …
Bhagavad-gītā Introduction
śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda
Bhagavad-gītā Introduction
[I offer my obeisances to Śrī Kṛṣṇa Caitanya, Prabhu Nityānanda, Śrī Advaita, Gadādhara, Śrīvāsa and all others in the line …
Bhagavad-gītā Introduction
hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare
Bhagavad-gītā Introduction
[My dear Lord, and the spiritual energy of the Lord, kindly engage me in Your service. I am now embarrassed …
Bhagavad-gītā Introduction
Introduction to Gītopaniṣad by A. C. Bhaktivedanta Swami, the author of Śrīmad-Bhāgavatam, Easy Journey to Other Planets, editor of Back …
Bhagavad-gītā Introduction
Bhagavad-gītā is known also Gītopaniṣad, the essence of Vedic knowledge, and one of the most important of the various Upaniṣads …
Hierarchy
Heading
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Translation
(1)
Verse Text
(1)
Translation
(1)
Verse Text
(1)
Translation
(1)
Verse Text
(1)
Translation
(1)
Verse Text
(1)
Translation
(1)
Verse Text
(1)
Translation
(1)
Verse Text
(1)
Translation
(1)
Verse Text
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Translation
(1)
Translation
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)