Search
Jump to facet filters
Bhagavad-gītā 3.17–20
ārādhito yadi haris tapasā tataḥ kiṁ nārādhito yadi haris tapasā tataḥ kim antar bahir yadi haris tapasā tataḥ kiṁ nāntar bahir yadi haris tapasā tataḥ kim
Bhagavad-gītā 3.17–20
[If one is worshiping Lord Hari, what is the use of severe penances? And if one is not worshiping Lord Hari, what is the use of severe penances? If one can understand that Lord Hari is all-pervading, what is the use of severe penances? And if one cannot understand that Lord Hari is all-pervading, what is the use of severe penances?]
Bhagavad-gītā 3.17–20
Now, ārādhito yadi hariḥ. Hari means the Supreme Personality of Godhead. Ārādhito yadi hariḥ.
Bhagavad-gītā 3.17–20
And nārādhito yadi hariḥ: And after performing all these penances, and jñāna, yoga, meditation, ultimately
Bhagavad-gītā 3.17–20
Just like we give glories, "Ṭhākura Haridāsa ki jaya. " Ṭhākura Haridāsa, he was a Muhammadan during this movement. He was a Muhammadan, old man.
Bhagavad-gītā 3.17–20
So that Ṭhākura Haridāsa, he used to chant three hundred thousand times daily.
Bhagavad-gītā 3.17–20
Ṭhākura Haridāsa was at that time about twenty-five years old, young man.
Bhagavad-gītā 3.17–20
" Then Ṭhākura Haridāsa replied, "Yes, I could understand your intention and who has sent you
Bhagavad-gītā 3.17–20
Just like this Ṭhākura Haridāsa. Ṭhākura Haridāsa was a man in renounced order of life.
Bhagavad-gītā 3.17–20
Now, Haridāsa Ṭhākura, at dead of night a woman came before him and she was sitting.