Search
Jump to facet filters
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
Pradyumna: [leads chanting of verse] [Prabhupāda and devotees respond]
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
dadarśa tatrākhila-sātvatāṁ patiṁ śriyaḥ patiṁ yajña-patiṁ jagat-patim sunanda-nanda-prabalārhaṇādibhiḥ sva-pārṣadāgraiḥ parisevitaṁ vibhum
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
[SB 2.9.15]
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
[break]
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
[02:41]
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
Translation = "Lord Brahmā saw in the Vaikuṇṭha planet the Personality of Godhead, who is the Lord of the entire …
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
Prabhupāda: Hm. So here, as Brahmā saw God, His abode, His associates, so anyone can see also. Brahmā is also …
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
A foolish conclusion is that "If I can become president, then I can become also God." But these associates of …
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
bhrājiṣṇubhir yaḥ parito virājate lasad-vimānāvalibhir mahātmanām vidyotamānaḥ pramadottamādyubhiḥ savidyud abhrāvalibhir yathā nabhaḥ
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
[SB 2.9.13]
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
Where is, the color is described? Ah, yes.
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
śyāmāvadātāḥ śata-patra-locanāḥ piśaṅga-vastrāḥ surucaḥ supeśasaḥ sarve catur-bāhava unmiṣan-maṇi- praveka-niṣkābharaṇāḥ suvarcasaḥ
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
[SB 2.9.11]
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
There is one śloka where is this description is there about the color?
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
Pradyumna: The devotees?
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
Bhānu: Śyāma...
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
Devotee (1): Text eleven. Śyāmāvadātāḥ. Complexion.
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
Sudāmā: Yes. "The inhabitants of the Vaikuṇṭha planets are described as having a glowing, sky-bluish complexion."
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
Prabhupāda: Yes, śyāmāvadātāḥ, śyāma, śyāma. Śyāmasundara. Kṛṣṇa is known, therefore, Śyāmasundara. This is the sky color. You can understand. Because …
Śrīmad-Bhāgavatam 2.9.15
So we can see at least the color of the Lord. Here it is said "sky-bluish." How can you deny? …
Hierarchy
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)