Search
Jump to facet filters
Bhagavad-gītā 2.12
Pradyumna: [leads chanting of verse] [devotees repeat]
Bhagavad-gītā 2.12
na tv evāhaṁ jātu nāsaṁ na tvaṁ neme janādhipāḥ na caiva na bhaviṣyāmaḥ sarve vayam ataḥ param
Bhagavad-gītā 2.12
[Bg. 2.12]
Bhagavad-gītā 2.12
[break]
Bhagavad-gītā 2.12
Prabhupāda: So you can dictate to correct.
Bhagavad-gītā 2.12
Pradyumna: Yes.
Bhagavad-gītā 2.12
Prabhupāda: Go on. Word meaning.
Bhagavad-gītā 2.12
Pradyumna: [leads chanting of synonyms]
Bhagavad-gītā 2.12
na---never; tu---but; eva---certainly; aham---I; jātu---any time;
Bhagavad-gītā 2.12
Prabhupāda: [interrupting synonyms] Now the word, it is not correct. Jātu, "become," this is incorrect, so you correct it. Jātu …
Bhagavad-gītā 2.12
Pradyumna: [continues leading chanting of synonyms]
Bhagavad-gītā 2.12
na---never; āsam---existed; na---it is not so; tvam---yourself; na---not; ime---all these; janādhipāḥ---kings; na---never; ca---also; eva---certainly; na---not like that; bhaviṣyāmaḥ---shall exist; sarve---all …
Bhagavad-gītā 2.12
[01:57]
Bhagavad-gītā 2.12
Translation = "Never was there a time when I did not exist, nor you, nor all these kings; nor in …
Bhagavad-gītā 2.12
Prabhupāda: This is very important verse. The modern scientist, philosophers, they say that after finishing this body, we no more …
Bhagavad-gītā 2.12
According to Vedic funeral ritualistic ceremony, the body is burned. There are three end of the body---either to become stool …
Bhagavad-gītā 2.12
We are taking so much care of this body, but the ultimate end of this body is either stool, earth …
Bhagavad-gītā 2.12
So the body is not all. This is the first lesson to understand, what is spiritual life, what is spiritual …
Bhagavad-gītā 2.12
So = "Sir, You are Supreme Personality of Godhead, You may not die. But we die, we are ordinary living …
Bhagavad-gītā 2.12
So, na caiva na bhaviṣyāmaḥ: "It is not that we did not exist in the past, and we are existing …
Hierarchy
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)