Search
Jump to facet filters
Bhagavad-gītā 2.15
Pradyumna: Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. [leads chanting of verse] [Prabhupāda and devotees repeat] [break]
Bhagavad-gītā 2.15
yaṁ hi na vyathayanty ete puruṣaṁ puruṣarṣabha sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ so 'mṛtatvāya kalpate
Bhagavad-gītā 2.15
[Bg. 2.15]
Bhagavad-gītā 2.15
[00:35]
Bhagavad-gītā 2.15
Translation = "O best among men [Arjuna], the person who is not disturbed by happiness and distress and is steady …
Bhagavad-gītā 2.15
Prabhupāda: There is a mistake. "Is best," it should be "the best," not "is best" "The best." It is address, …
Bhagavad-gītā 2.15
Pradyumna: Finished.
Bhagavad-gītā 2.15
Prabhupāda: Finished?
Bhagavad-gītā 2.15
Pradyumna: Yes.
Bhagavad-gītā 2.15
Prabhupāda: So Kṛṣṇa is addressing Arjuna puruṣarṣabha, the best of the men. "O the best of the men." Certainly, Kṛṣṇa …
Bhagavad-gītā 2.15
Actually, the best of the men should not be disturbed by any material condition. He should discharge his duties. And …
Bhagavad-gītā 2.15
The formula is given here by Kṛṣṇa how to become immortal. That means you should be callous of this so-called …
Bhagavad-gītā 2.15
People do not know that there can..., we can become immortal. Immortal we are, but we have been embodied in …
Bhagavad-gītā 2.15
[aside:] Not in that way; let him sit back side this.
Bhagavad-gītā 2.15
Spiritual life means how to become immortal. Amṛtatvāya. So 'mṛtatvāya kalpate. Kṛṣṇa has explained,
Bhagavad-gītā 2.15
mātrā-sparśās tu kaunteya śītoṣṇa-sukha-duḥkha-dāḥ āgamāpāyino 'nityās tāṁs titikṣasva bhārata
Bhagavad-gītā 2.15
[Bg. 2.14]
Bhagavad-gītā 2.15
Tāṁs titikṣasva. Don't be disturbed by the sensuous disturbance of the body. Become dhīra. Dhīras tatra na muhyati [Bg. 2.13]. …
Bhagavad-gītā 2.15
So one who has practiced to become dhīra, not to become disturbed by the sensuous or bodily sensations, he's supposed …
Bhagavad-gītā 2.15
In this way, there is a list. You become father of hundreds of children. That's all right. No restriction. You …
Hierarchy
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)