Search
Jump to facet filters
Bhagavad-gītā 2.19–20
Pradyumna: [leads chanting of verse] [Prabhupāda and devotees repeat]
Bhagavad-gītā 2.19–20
ya enaṁ vetti hantāraṁ yaś cainaṁ manyate hatam ubhau tau na vijānīto nāyaṁ hanti na hanyate
Bhagavad-gītā 2.19–20
[Bg. 2.19]
Bhagavad-gītā 2.19–20
[break]
Bhagavad-gītā 2.19–20
na jāyate mriyate vā kadācin nāyaṁ bhūtvā bhavitā vā na bhūyaḥ ajo nityaḥ śāśvato 'yaṁ purāṇo na hanyate hanyamāne śarīre
Bhagavad-gītā 2.19–20
[Bg. 2.20]
Bhagavad-gītā 2.19–20
[break]
Bhagavad-gītā 2.19–20
[00:58]
Bhagavad-gītā 2.19–20
Translation = "He who thinks that the living entity is the slayer or that he is slain does not understand. …
Bhagavad-gītā 2.19–20
[break]
Bhagavad-gītā 2.19–20
[01:11]
Bhagavad-gītā 2.19–20
Translation = "For the soul there is never birth nor death. Nor, having once been, does he ever cease to …
Bhagavad-gītā 2.19–20
Prabhupāda: So, in different ways, Kṛṣṇa is trying to convince us how the soul is immortal. Different ways. Ya enaṁ …
Bhagavad-gītā 2.19–20
Although the soul is not killed, the body is killed, still you cannot kill the body without sanction. That is …
Bhagavad-gītā 2.19–20
So this argument, the butchers or the animal killers or any kind of killer, they cannot put argument that "Here, …
Bhagavad-gītā 2.19–20
So nobody kills anybody, neither anybody is killed by other. This is one thing. Again, in a different way, Kṛṣṇa …
Bhagavad-gītā 2.19–20
So Kṛṣṇa has already advised that such kinds of pains and pleasure, mātrā-sparśās tu kaunteya [Bg. 2.14], touching the skin …
Bhagavad-gītā 2.19–20
So na jāyate na mriyate vā kadācit. Kadācit means at anytime---past, present and future, kadācit. In the past---it is already …
Bhagavad-gītā 2.19–20
All fools and rascals. That's all. Because they do not know. They have no idea what is self. And without …
Bhagavad-gītā 2.19–20
So this dog's philosophy will not help you, that "I have got this body, and how to enjoy the bodily …
Hierarchy
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)