Search
Jump to facet filters
Bhagavad-gītā 2.28
So this human life is meant for that realization, that "I am not this material body. I am spiritual body." …
Bhagavad-gītā 2.28
Therefore Śaṅkarācārya theorized this = brahma satyaṁ jagan mithyā. Brahman means the soul is actually the fact, not the material …
Bhagavad-gītā 2.28
In the Bhāgavata also it is stated = yayā sammohito jīva ātmānaṁ tri-guṇātmakaṁ manute anartham [SB 1.7.5]. So because I …
Bhagavad-gītā 2.28
But people are being educated on this bodily concept of life, and they are creating problems, and in order to …
Bhagavad-gītā 2.28
So the situation of the world, due to ignorance of the soul they are creating so many sinful activities and …
Bhagavad-gītā 2.28
After being educated, after getting degrees, his position is to enter into the dark, dark, I mean to say, hole …
Bhagavad-gītā 2.28
So manute anartham. That is Vyāsadeva. Vyāsadeva, before writing Śrīmad-Bhāgavatam by the..., under the instruction of Nārada, he meditated what …
Bhagavad-gītā 2.28
bhakti-yogena manasi samyak praṇihite amale apaśyat puruṣaṁ pūrṇaṁ māyāṁ ca tad-apāśrayam
Bhagavad-gītā 2.28
[SB 1.7.4]
Bhagavad-gītā 2.28
He saw, realized, there are two things = the māyā and Kṛṣṇa. Māyāṁ ca tad-apāśrayam. Taking shelter of Kṛṣṇa. This …
Bhagavad-gītā 2.28
Therefore Vyāsadeva saw apaśyat puruṣaṁ pūrṇam. He saw... Just like in aeroplane, you go above the cloud. The sun is …
Bhagavad-gītā 2.28
They also accept the incarnation, but their philosophy is that ultimately the Absolute Truth is impersonal. When He appears as …
Bhagavad-gītā 2.28
[aside:] You can read the next...
Bhagavad-gītā 2.28
Pradyumna: [leads chanting of verse, etc.]
Bhagavad-gītā 2.28
āścaryavat paśyati kaścit enam āścaryavad vadati tathaiva cānyaḥ āścaryavac cainam anyaḥ śṛṇoti śrutvāpy enaṁ veda na caiva kaścit
Bhagavad-gītā 2.28
[Bg. 2.29]
Hierarchy
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)