Search
Jump to facet filters
Bhagavad-gītā 4.5
[03:45]
Bhagavad-gītā 4.5
Translation = "The Blessed Lord said = Many, many births both you and I have passed. I can remember all …
Bhagavad-gītā 4.5
Prabhupāda: So, bhagavān uvāca. The Supreme Personality of Godhead says that the distinction between God and the living entities. The …
Bhagavad-gītā 4.5
God knows past, future and present---everything. Just like the sun is there in the sky, and this earthly planet is …
Bhagavad-gītā 4.5
But this Māyāvadi says that when God comes, He also takes the material body. That is called Māyāvāda. But God …
Bhagavad-gītā 4.5
prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ ahaṅkāra-vimūḍhātmā iti manyate
Bhagavad-gītā 4.5
[Bg. 3.27]
Bhagavad-gītā 4.5
Kartāham iti manyate. I am not kartā; I am being forced by the material nature. I am forced by material …
Bhagavad-gītā 4.5
kāraṇaṁ guṇa-saṅgo ’sya sad-asad-yoni-janmasu
Bhagavad-gītā 4.5
[Bg. 13.22]
Bhagavad-gītā 4.5
I am forced to take birth as this human being or as cat, as dog, as tree, as demigod, as …
Bhagavad-gītā 4.5
Therefore, when you have got senses or developed consciousness we should associate with goodness and transcendental to goodness. Goodness is …
Bhagavad-gītā 4.5
brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati mad-bhaktiṁ labhate parām
Bhagavad-gītā 4.5
[Bg. 18.54]
Bhagavad-gītā 4.5
After acquiring the qualification of a brāhmaṇa---satya, śama, dama, titikṣā---one is raised to the platform of a Vaiṣṇava; therefore a …
Bhagavad-gītā 4.5
keśāgra-śata-bhāgasya śatāṁśa-sadṛśātmakaḥ
Bhagavad-gītā 4.5
[Cc. Madhya 19.140]
Bhagavad-gītā 4.5
Very, very small. Therefore we are prone to be fallen down. But Kṛṣṇa, being the greater than the greatest, He …
Bhagavad-gītā 4.5
advaitam acyutam anādim ananta-rūpam ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
Bhagavad-gītā 4.5
[Bs. 5.33]
Hierarchy
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)