Search
Jump to facet filters
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
Pradyumna: Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. Oṁ namo bhagavate vāsudevāya. [devotees repeat] [chants verse]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
tadā śucas te pramṛjāmi bhadre yad brahma-bandhoḥ śira ātatāyinaḥ gāṇḍīva-muktair viśikhair upāhare tvākramya yat snāsyasi dagdha-putrā
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
[SB 1.7.16]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
[04:44]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
Translation = "O gentle lady, when I present you with the head of that brāhmaṇa, after beheading him with arrows …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
Prabhupāda:
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
tadā śucas te pramṛjāmi bhadre yad brahma-bandhoḥ śira ātatāyinaḥ gāṇḍīva-muktair viśikhair upāhare tvākramya yat snāsyasi dagdha-putrā
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
[SB 1.7.16]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
So yad brahma-bandhoḥ. Brahma-bandhu, or kṣatra-bandhu, a person born in the family of a brāhmaṇa but has no brāhmaṇa qualification, …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
So here, Aśvatthāmā, he's born of a brāhmaṇa father, but his work has been proved just like a butcher. So …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
So here, a brahma-bandhu... Aśvatthāmā was born of a brāhmaṇa, Droṇācārya, but he killed the five sons of Draupadī most …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
So this Aśvatthāmā was an aggressor. Therefore Arjuna decided to kill him. He is, although he's born in a brāhmaṇa …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
Kṣatriya---how to become strong, stout, brave, no going away when there is challenge, not to go away from fighting, to …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
And the vaiśya qualification---agriculture. Kṛṣi. Kṛṣi-gorakṣya, and cow protection. Kṛṣi-gorakṣya-vāṇijyam [Bg. 18.44]. And if there is excess, then vāṇijya, trade. …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
So considering all these points, Aśvatthāmā is accepted here as brahma-bandhu. And at the same time he's aggressor. Brahma-bandhoḥ ātatāyinaḥ. …
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
So, next verse you can read? This verse is finished.
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
Pradyumna: [leads chanting of verse and synonyms]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
iti priyāṁ valgu-vicitra-jalpaiḥ sa sāntvayitvācyuta-mitra-sūtaḥ anvādravad daṁśita ugra-dhanvā kapi-dhvajo guru-putraṁ rathena
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
[SB 1.7.17]
Śrīmad-Bhāgavatam 1.7.16
Translation = "Arjuna, who is guided by the infallible Lord as friend and driver, thus satisfied the dear lady by …
Hierarchy
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Translation
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Verse Text
(1)
Reference
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)