Search
Jump to facet filters
Rāmāyaṇa 2.14
Hanumān stood on the northern rampart and looked around at the blazing city. Scenes of chaos and turmoil met his eyes on all sides. He felt satisfied with his work and decided that it was time to return to the mainland. In the sky above him the gods and ṛṣis had assembled and were extolling him with choice poems.
Rāmāyaṇa 2.14
The demon laughed and instantly released ten powerful arrows which smashed the flying rock into fragments Enraged, Hanumān then uprooted a sal tree and whirled it about. Jambumali again shot his razor-sharp arrows and cut the tree to pieces. He continued to pierce Hanumān with more and more arrows.
Rāmāyaṇa 2.14
Thinking in this way, Hanumān, still in a vast form, began ripping up the trees and bushes in the gardens He tore down the walls and archways and hurled them into the ponds. Moving like a tempest and roaring all the while, the Vanara created havoc in the grove. He took up a huge iron bar and stood at the entrance to the garden, eagerly awaiting the arrival of Rākṣasa
Rāmāyaṇa 2.14
Witnessing the fearful encounter between the Vanara and the Rākṣasa, the gods were amazed. The sun grew dim, the wind ceased blowing and the sky echoed with loud shrieks. Even the sea convulsed and the Trikuta mountain shook.
Rāmāyaṇa 2.14
He lashed the ground with his tail and uttered a great cry. “Victory to Rāma and Lakṣman! I am Hanumān, the son of the wind-god, and I am here as Rāma’s servant. I shall destroy Lanka and then return to my master.”
Rāmāyaṇa 2.14
The Kiṅkarās were struck with fear upon seeing Hanumān’s size and hearing his booming voice, which shook Hanumān whirled the iron bar and began striking the demons down. Bounding into the air and tearing through the Rākṣasa ranks, Hanumān swiftly annihilated them. He moved like the wind and could hardly be seen by the Rākṣasas. A few of them survived and ran back to Rāvaṇa.
Rāmāyaṇa 2.14
Why had He not smashed the city of Lanka and taken Her back? Was He still strong in mind and body? Sītā questioned Hanumān eagerly and the monkey replied, “Rāma does not know Your exact whereabouts, O godly lady, but He is well and awaiting news of You. As soon as He hears my report He will come here with His army and rid the world of Rākṣasas.
Rāmāyaṇa 2.14
Hanumān then descended to earth and stood again at the gateway to the gardens, eager to fight with more The ground was strewn with the bodies of Rākṣasas and smashed chariots. Elephants and horses cried in dissonant tones and blood flowed everywhere. In order to strike terror into the Rākṣasas and create dissension among their ranks, Hanumān shouted, Release Sītā now and restore Her to Rāma!”
Rāmāyaṇa 2.14
As the prince flew through the sky Hanumān met him and took hold of his two legs. Spinning him around violently, the monkey swiftly descended from the air and dashed him to the ground With his bones smashed and body bathed in blood Aksha fell dead.
Rāmāyaṇa 2.14
Hanumān leapt into the sky and wheeled about with his arms and legs outstretched. He dodged the arrows and missiles of the Rākṣasas, who themselves rose into the sky to fight him. He swept down upon the demons one by one, striking them with his hands and feet. Hanumān killed all of them, and they fell to the ground like mountains struck down by Indra’s thunderbolt
Rāmāyaṇa 2.14
They attacked Hanumān with their sharp-edged spears, maces, clubs, iron pikes and scimitars, surrounding him and shouting loudly. Waves of arrows sped toward Hanumān, rushing through the air and sounding like a roaring gale.
Rāmāyaṇa 2.14
He stuck to Hanumān wherever the monkey flew and pierced him with thousands of razor-sharp arrows. Hanumān became more and more infuriated and he made up his mind to kill Aksha. Suddenly turning as he was pursued by the prince, Hanumān struck the eight steeds with his palms and As his chariot descended to the earth, Aksha rose up into the air, holding his bow and sword. He resembled an effulgent ṛṣi who had quit his body through yoga and was ascending to the realm of the
Rāmāyaṇa 2.14
Hanumān again assumed his colossal size and roared like the thundercloud that appears at the time of Many buildings in Lanka cracked and fell, blazing, to the ground. Rākṣasas ran and flew in all directions, shouting in terror. Molten gold and silver flowed in rivulets carrying sparkling gems of every description. Huge scarlet and orange flames leapt up and dense palls of black smoke hung like clouds around the mountain
Rāmāyaṇa 2.14
Rāma could dissolve the universe with His arrows and immediately create it anew. Lanka and its Rākṣasas would not present even the smallest obstacle to Him. His only hope now was to go before Rāma and beg for forgiveness and mercy.
Rāmāyaṇa 2.14
Hanumān gazed intently upon Rāvaṇa, admiring his power and opulence. Surely the demon could have been the leader of the gods and the protector of the universe were he not given to violent and sinful acts.
Rāmāyaṇa 2.14
Rows of fierce lances and javelins were arranged alongside numerous quivers of razor-headed arrows. Eight long and terrible-looking swords were fastened to the sides of the chariot in silver scabbards emblazoned with golden moons and stars. Urging on his steeds Aksha rose above the ground and swept toward the gardens, accompanied by thousands of other demons on elephants, horses and chariots.
Rāmāyaṇa 2.14
Indrajit fired his long-shafted arrows, which were covered in gold and had beautifully feathered ends Hanumān moved rapidly in all directions and skillfully avoided them. The Rākṣasa released more and more deadly shafts and they traveled in long lines, like streaks of lightning The gods and ṛṣis were struck with wonder as they watched the two accomplished warriors wheeling about
Rāmāyaṇa 2.14
The monkey lost his patience and again took up the great iron rod with which he had slain the Kiṅkarās He bounded into the air and came down onto Jambumali’s chariot, bringing the rod down onto his skull. The chariot was shattered and the demonic donkeys ran here and there, bellowing in fear.
Rāmāyaṇa 2.14
Hanumān leapt down from the hill and spotted Jambumali coming toward him. The demon was dressed in crimson robes with a garland of bright red flowers round his neck and a chaplet He roared loudly and fired a hundred long shafts from his bow.
Rāmāyaṇa 2.14
This was the first time his strength and power had been questioned. He looked down at Sītā and said, “I have the capacity to lift up this entire island, with its hills, woodlands, lakes, city, defensive walls and the very lord of Lanka, Rāvaṇa himself. Be done with your hesitation, O princess, and allow me to carry You to Rāma.”
Hierarchy
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)
Paragraph
(1)