Krishna.mobi - fast, clean Vedabase reading Library

Search

Jump to facet filters
Rāmāyaṇa 3.8
The Rākṣasas then took hold of maces, mallets, boulders and flat swords. Hundreds of demons mounted Kumbhakarna’s chest and pounded him with their fists, but were thrown off Ten thousand Rākṣasas surrounded him and all at once began to roar and strike his body with their hard
Rāmāyaṇa 3.8
As the monkeys stampeded, Aṅgada called out to them, “Have you forgotten your prowess, your valor and gigantic nightmare of a Rākṣasa will not be able to stand for long against us, protected as we are by Rāma and Stand and fight, O Vanaras!”
Rāmāyaṇa 3.8
Both Rāvaṇa and Kumbhakarna told Mahodara to be quiet. That plan had already failed. There was no avoiding the battle now, short of returning Sītā—and that was out of the question.
Rāmāyaṇa 3.8
He sprang onto a rooftop and quickly bounded over the city wall and back to the monkeys. He screamed in anger and turned back toward the battle holding a terrible-looking mace.
Rāmāyaṇa 3.8
Thousands of monkeys rushed at Kumbhakarna and leapt upon him, trying to drag him down, but the Rākṣasa He dashed about intoxicated with battle and slaying both friend and foe. Firmly grasping His bow he called out, “Take heart and fight, O lord of the Rākṣasas.
Rāmāyaṇa 3.8
Massive gray clouds full of thunder and lightning covered the sun. The earth shook. Birds wheeled from right to left and a large vulture perched on Kumbhakarna’s pike. The Rākṣasa’s left eye and arm throbbed. A flaming meteor fell from the sky and descended to the ground with a terrible crash. He stepped over Lanka’s defensive wall and laughed out loud.
Rāmāyaṇa 3.8
No one could face Kumbhakarna and live. This would be a glorious day for the Rākṣasas. Rāvaṇa sprang up and placed a beautiful gold necklace around his brother’s neck. He also adorned him with numerous other gem-studded ornaments and had many fragrant garlands put on him
Rāmāyaṇa 3.8
One by one the powerful monkey leaders assailed him and were repulsed. Sugrīva took up a great mountain-top and boldly challenged the Rākṣasa. Leave aside the other monkeys and face me. With this mountain peak I shall dash you to the ground.”
Rāmāyaṇa 3.8
Rāvaṇa was joyous upon seeing his brother and he directed him to sit down on a splendid heavenly seat “O mighty one, just see how the woods and groves of Lanka have been converted into a sea of monkeys. Beloved brother, you have routed the gods and Dānavas many times. Be my savior today and crush Rāma and His followers without delay.”
Rāmāyaṇa 3.8
Turning back and taking hold of trees and rocks, they stood firm as Kumbhakarna rushed toward them. They smashed the Rākṣasa with mountain peaks and fully-grown trees, but these had no effect whatsoever Kumbhakarna reached down and scooped up hundreds of monkeys. He dashed them furiously to the earth.
Rāmāyaṇa 3.8
Kumbhakarna whirled around and faced Rāma, but suddenly Vibhishana came between them with mace in hand Come forward and strike at once. Abandon all filial affection and remain devoted to the duty of a warrior. I cannot check my nature and am given to wantonly killing all creatures.”
Rāmāyaṇa 3.8
Each of them resembles the single monkey who killed Prince Aksha and set fire to Lanka. At their head is Rāma, sorely grieved and angered by Sītā’s abduction. Even our lord Rāvaṇa was overpowered by Him in an encounter and then released.”
Rāmāyaṇa 3.8
Although their troops fled in all directions, Aṅgada and Sugrīva remained firm, along with Hanumān and The Vanara leaders then somehow managed to check the monkeys and reminded them of Rāma’s invincibility
Rāmāyaṇa 3.8
His mouth was wide open and he emitted savage, deafening cries which shook the earth. In an instant Rāma filled his mouth with arrows and the demon was silenced. Rāma then took up an arrow which was encrusted with gems and which shone brilliantly.
Rāmāyaṇa 3.8
In Lanka, Kumbhakarna, who could change his form and size at will, had reached Rāvaṇa’s palace. He found his elder brother seated in the Pushpaka chariot appearing perturbed and anxious.
Rāmāyaṇa 3.8
The Rākṣasa evaded the rock and it fell among the other Rākṣasas, crushing chariots, horses and elephants
Rāmāyaṇa 3.8
It fell with an enormous crash, sending Rākṣasas and monkeys scattering in all directions. He bellowed furiously and the monkeys covered their ears, unable to tolerate the noise. Rāma shot a pair of crescent-headed arrows imbued with the force of Indra’s thunderbolt and they severed
Rāmāyaṇa 3.8
“You are now reaping the fruits of your rash and sinful act of stealing Sītā. Had you heeded the advice of your well-wishers and acted in accord with political wisdom, you would never
Rāmāyaṇa 3.8
Kumbhakarna ran about in fury, crushing monkeys and demons alike. He seized hold of a tremendous rock and flung it at Rāma.
Rāmāyaṇa 3.8
Describing the power of Rāvaṇa’s immense brother, he said, “This demon has defeated Indra and all the He has crushed and devoured tens of thousands of mighty Daityas and Dānavas.